… könnte uns dabei helfen „to stop the madness [of] constant groupwork“ and „to teach kids how to work on their own“ (ab 16:40). Das Hohelied der ständigen Gruppenarbeit wird kaum noch hinterfragt, die extrovertierten Dampfplauderer bekommen unter dem Deckmäntelchen der „kommunikativen Kompetenz“ die guten Noten, und selbst im (bayerischen) Abitur zählt „Strategie / Interaktion“ mehr als Wissen.
Schlagwort: Verschiedenes Seite 17 von 25
Dass wir Bayern immer unsere eigenen Schulbücher brauchen, ist ja inzwischen allgemein bekannt, aber dass wir jetzt sogar ein eigenes Klausur-Wörterbuch haben, hat doch eine neue Qualität. Es darf gelacht werden und man darf sich fragen, ob es gerade in Zeiten knapper Kassen nicht doch wichtigere Probleme gäbe …
You may not agree with religion, but at the end of the day, religions are so subtle, so complicated, so intelligent in many ways that they’re not fit to be abandoned to the religious alone; they’re for all of us.
Mit Hilfe der „Subtitles“ und des „Interactive Transcript“ kannst du – wie immer – dein Englisch verbessern.
… ist der Titel einer ganz witzigen Mindmap-Grafik. (Tipp von Max Müller bzw. Martina Baasner)
Hilfreiche Tipps, damit wir auch das neue Jahr gesund überstehen.
Bei der Konzeption von mündlichen Schulaufgaben bzw. mündlichen Abiturprüfungen ist es ganz interessant zu wissen, wie internationale Organisationen speaking skills testen. Hier Beispiele für TOEFL (Tipp von Jürgen Wagner) und CAE.
… is an excellent method for “processing” reading material. It consists of the following five steps:
In den Wochen vor dem Kolloquium werden viele Kollegen ziemlich nervös und hektisch.
Heute habe ich mal wieder in unserem Schulaufgabenordner geblättert um mich von den Schulaufgaben der geschätzten Kollegen/innen inspirieren zu lassen.
In Bayern ist der Unterricht in den modernen Fremdsprachen „dem Prinzip der ‚aufgeklärten Einsprachigkeit‘ verpflichtet.“ Und weil wir so aufgeklärt in Bezug auf die Rolle der Muttersprache beim Fremdsprachenerwerb sind, ist die Übersetzung vom Deutschen in die Fremdsprache „als Übungs- und Prüfungsform per se in keiner Jahrgangsstufe vorzusehen und kann in Leistungserhebungen allenfalls in sehr geringem Umfang […] gefordert werden.“ (Quelle S. 7)