Früher Englisch & Sport am Gymnasium - Jetzt nur noch Tango!

Schlagwort: Sprache Seite 1 von 5

EF Standard English Test

Man kann zwi­schen einem kur­zen (15 Min.) und einem aus­führ­li­chen (50 Min.) Test wäh­len. Der kur­ze Test besteht aus Wort­schatz und Hör­ver­ste­hen und ist ziem­lich kna­ckig. Lei­der bekommt man Ende nur das Ergeb­nis, aber kei­ne Aus­wer­tung. Für den lan­gen Test muss man sich (kos­ten­los) regis­trie­ren, kann aber eine belie­bi­ge Schu­le wäh­len und fik­ti­ve Daten eingeben. 

HW Mixed Conditional Sentences

First study/revise mixed con­di­tio­nal sen­ten­ces.

Then do this test. Choo­se „25 Auf­ga­ben bestehend aus 5 Tei­len“. As usu­al look up unknown words at PONS.

Then go to this page and do exer­ci­s­es 2060, 2062 and 2068.

HW LDOCE Vocabulary Exercises

Go to this web­site.

Press down the Strg key and click on Col­lo­ca­ti­ons, so that it opens in a new tab. 

Wie geht’s dir heute?

Mit die­sem T‑Shirt kann man neu­en Wort­schatz sozu­sa­gen im Vor­bei­ge­hen vermitteln:

Teaching Grammar – Does Grammar Teaching Work?

Despi­te all the work that has been done on first- and second-lan­guage acqui­si­ti­on, we know sur­pri­sin­gly litt­le about how lan­guages are lear­nt, and even less about how they can best be taught. Theo­ries come and go, asser­ti­ons are ple­n­ti­ful, facts are in short sup­p­ly. This is nowhe­re more true than in the area of grammar. The trou­ble with tea­ching grammar is that we are never quite sure whe­ther it works or not: its effects are uncer­tain and hard to assess. If we teach rules, some­ti­mes stu­dents mana­ge to app­ly them and some­ti­mes they don’t. Prac­ti­ce may have some effect, but car­ry-over to spon­ta­neous pro­duc­tion is often dis­ap­poin­ting. If stu­dents speak more cor­rect­ly as time goes by, is this becau­se of our tea­ching, or would they have got bet­ter any­way? Rese­arch on metho­do­lo­gy is incon­clu­si­ve, and has not shown detec­ta­ble and las­ting effects, for ins­tance, for impli­cit ver­sus expli­cit ins­truc­tion, for induc­ti­ve ver­sus deduc­ti­ve lear­ning, or for sepa­ra­ted-out stu­dy of struc­tu­re ver­sus inci­den­tal focus on form during com­mu­ni­ca­ti­ve acti­vi­ty. Under­stan­d­a­b­ly, tea­chers are unsu­re how much importance they should give to grammar, what grammar they should teach, and how they should teach it. Lan­guage-tea­ching fashions con­se­quent­ly oscil­la­te from one extre­me, whe­re grammar is given star bil­ling, to the other, whe­re it is back­groun­ded or com­ple­te­ly ignored.

Ingarhoe

Wenn mich jemand fra­gen wür­de, wel­cher sprach­li­che Feh­ler sich kom­mu­ni­ka­tiv am stärks­ten aus­wirkt und das Ver­ständ­nis von Schü­ler­tex­ten am meis­ten beein­träch­tigt, müss­te ich nicht lan­ge nach­den­ken – es sind die ver­damm­ten ‑ing Kon­struk­tio­nen

How the English language became such a mess

James Har­beck inves­ti­ga­tes why the Eng­lish lan­guage beca­me so hard to spell – and why we only have our­sel­ves to blame.

Wei­ter­le­sen … (BBC Cul­tu­re, Tipp von Max Müller)

DDAT Update

Hier die neu­es­te Ver­si­on mei­ner Direct Dic­tion­a­ry Access Text Vor­la­ge. Als zwei­tes ein­spra­chi­ges Lexi­kon gibt es jetzt das Macmil­lan, das zwei­spra­chi­ge ist jetzt PONS. Wie­der herz­li­chen Dank an Mar­kus Men­ger. Damit das Gan­ze funk­tio­niert, muss in dei­nem Brow­ser Java­script akti­viert sein.

PONS Online Wörterbuch

Das PONS ist mei­ner Mei­nung nach das mit Abstand bes­te zwei­spra­chi­ge online Lexi­kon. (Statt der online Ver­si­on kannst du natür­lich auch die App benut­zen.) Um es mit ande­ren Lexi­ka ver­glei­chen zu kön­nen, neh­me ich row als Substantiv. 

I’m loving much discussion

In einem inter­es­san­ten Arti­kel über die neue COBUILD Eng­lish Grammar geht es u.a. um die pro­gres­si­ve form von sta­ti­ve verbs:

Seite 1 von 5

Präsentiert von WordPress & Theme erstellt von Anders Norén