Zu einem vernünftigen Aufsatz gehört für mich eine interessante Überschrift. Am Beispiel des Themas „Computers in School“ besprechen wir die verschiedenen Möglichkeiten, wie man einen witty and sophisticated title findet.
Inhalt
Allusions to / Variations of well-known proverbs
Easier Said than Done by Computer (Easier said than done)
Learn to Walk before You Use a Computer (… before you run)
The Road to Hell Is Paved with Computers (… is paved with good intentions)
Do Computers Make School Go Round? (Money makes the world go round)
Computers – The Spice of School Life? (Variety is the spice of life)
No Gain without Computers? (No gain without pain)
Allusions to / Variations of well-known book/film/song titles
Brave New School? (Aldous Huxley: Brave New World)
The Young Student and the PC (Hemingway: The Old Man and the Sea)
Much Ado about Computers (Shakespeare: Much Ado about Nothing)
How to Encourage Intellectual Passivity (Carnegie: How to Win Friends …)
Alice in Computerland (Lewis Carroll: Alice in Wonderland)
Dead PCs Society (Dead Poets Society)
We Don’t Need No PC Education (Pink Floyd: We don’t need no education)
Non Scholae Sed Computae? (Non scholae sed vitae discimus)
All You Need Is a Computer (Beatles: All you need is love)
Puns on “PC”
Passive Class?
Positive Challenge or Passive Class?
Others
Virtual School / Cyberschool / Cyberclass
Room for Computers in Class?
Computer Overload (Information Overload)
Adelheid Steiner-Kuttner
Sehr geehrter Herr Lueders!
Mit Begeisterung nehme ich von den vielseitigen Vorschlägen Ihrerseits Kenntnis. Bestimmt werden Ideen zum Thema: „Essay“ demnächst in meinem Englischunterricht Verwendung finden. Ich bin sehr gespannt, was meine Schüler/innen dazu sagen werden. Vielleicht halten sie gute Überschriften usw. nur für eine verrückte Idee. Manche bestimmt nicht. Wie gesagt, es bleibt spannend, weil das Niveau und Interesse der Schüler stark differiert.
Vielen Dank,
Adelhdie Steiner-Kuttner
Jochen
> Vielleicht halten sie gute Überschriften usw. nur für eine verrückte Idee.
In diesem Fall würde ich ihnen gute (deutsche) Überschriften aus Zeitungen oder Magazinen zeigen und den „effect on the reader“ besprechen.