Früher Englisch & Sport am Gymnasium - Jetzt nur noch Tango!

HW It’s Time We Talk about Guns

Stu­dy this artic­le. Take notes and prepa­re a talk.

***** End of HW *****

Here the aut­hor wri­tes about the reac­tions to this artic­le: On Death Thre­ats And Gun Rights

Zurück

Good Childhood Opens All Doors

Nächster Beitrag

‘I would love to teach but…’

  1. max

    „We will pry your gun from your cold, dead, fingers.“ 

    Bate­man allu­des to a famous speech by the late movie actor Charl­ton Hes­ton at an NRA ral­ley, during which he poses with an 18th-cen­tu­ry mus­ket, exclai­ming, „From my cold, dead hands!“
    http://www.youtube.com/watch?v=5ju4Gla2odw

    This clip is also fea­tured in Micha­el Moore’s film „Bow­ling for Columbine“.

    Inci­den­tal­ly, Heston’s muz­zle-loa­ding black-pow­der mus­ket is a type of gun that would still be per­mit­ted accor­ding to Bateman’s proposal.

  2. max

    Sind bewaff­ne­te Leh­rer die Ant­wort auf Schul­mas­sa­ker wie das in Newtown?

    „Das Argu­ment, je weni­ger Waf­fen, des­to weni­ger Mor­de, zieht bei ihr nicht. In [Schul­lei­te­rin] Ander­sons Welt, die sie mit der Hälf­te der Ame­ri­ka­ner teilt, wird völ­lig anders gedacht. Hier sagt man: Je mehr Geweh­re in den rich­ti­gen Hän­den, des­to grö­ßer die Sicher­heit! Eine Waf­fe zu besit­zen ist in die­sem Ame­ri­ka Teil der Geschich­te, der Iden­ti­tät und der Weltanschauung.“

    „Wir ziel­ten lie­gend. Leh­rer ler­nen schie­ßen …“ DIE ZEIT, 5.1.2014
    http://www.zeit.de/2014/01/usa-schule-bewaffnete-lehrer/komplettansicht

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Präsentiert von WordPress & Theme erstellt von Anders Norén