Study the following poem and learn the first TWO stanzas by heart.
Schlagwort: Poetry Seite 3 von 7
Study the following sonnet and look up the linked words. If you don’t understand the English definition look up the word/phrase at PONS.
You tell them (erkennen an) by their wobbling zigzag stride —
They stagger into class for one half-hour,
Head down and collar up, so as to hide
The fact that eyes are glazed and breath is sour.
Watch the following discussion of Shakespeare’s sonnet 73. As usual stop the video from time to time and repeat/summarize in your own words what was said in the video.
Study the following metaphors:
In einer der besten Facharbeiten meiner ganzen „Karriere“ 😉 hat meine LK-Schülerin Laura Nemeth Shakespeare’s Sonnet 42 verfilmt, hier ihr Video. In der eigentlichen Facharbeit beschreibt sie, was sie sich bei ihrem Video alles überlegt hat.
Vor kurzem habe ich mal interessehalber nachgesehen, was ich so in früheren LKs gemacht habe. Im alten Britain and America – Tradition and Change war ein schönes Gedicht von John Scott of Amwell abgedruckt:
Während meine Schüler Gedichte freiwillig auswendig lernen können, ist das bei Sabine Hagenauer ein verpflichtendes „term assignment“. In ihrem Blog hat sie eine schöne Liste von Gedichten zusammengestellt.
These aren’t my favourite poems in the sense of being the top ten or anything, but they’re among the poems I either know by heart or love to pieces or tell people to read.
Seamus Heaney, Limbo. So harrowing, and so dense.
A.A. Milne, Disobedience. I make all my students learn it – particularly effective if spoken in a group.